Tag: euro
Trovati 99 risultati
Sottosegretario Amendola: "L'autonomia UE si gioca sui vaccini. Ora bond per la ricerca"
L'Europa deve "tornare a essere competitiva", raggiungere una "autonomia strategica" sui vaccini e "essere all'avanguardia in tutti i settori del futuro". Lo dichiara in un'intervista ad Avvenire il Sottosegretario Vincenzo Amendola. Dopo i bond contro la disoccupazione da Covid perché "non usiamo strumenti finanziari straordinari" per la ricerca scientifica"?
Programma JPD Junior Professionals nelle delegazioni UE
Si chiudono il 31 gennaio 2021 i termini per la presentazione delle candidature al programma JPD Junior Professional nelle delegazioni UE.
Cashback
Diciamolo in italiano: rimborso premio, meccanismo di rimborso. Espressione inglese, composta dalle parole ‘cash', che significa 'denaro contante', e 'back' che significa 'indietro'.
EuroParole: Co-working
E' una forma di lavoro che si sta rapidamente diffondendo, anche in Italia soprattutto tra chi, come i liberi professionisti, cercano di sfuggire all'isolamento del lavoro da casa e di recuperare le sinergie che tipicamente si vengono a creare con i colleghi quando si lavora in uno stesso luogo. "Co-working" o, per dirlo in italiano, "colavoro o lavoro in condivisione" è la 42^ EuroParola.
Co-working
Diciamolo in italiano: colavoro o lavoro in condivisione. Forma di lavoro che prevede la condivisione di un medesimo spazio lavorativo e/o di alcuni servizi tra professionisti.
EuroParole: smart working
La locuzione ha avuto una notevole diffusione nel corso di quest'anno con i decreti emanati per contrastare l'emergenza da Covid-19 che raccomandano il massimo utilizzo di questa modalità di lavoro per le attività che possono essere svolte dal domicilio o comunque al di fuori della sede di lavoro. "Smart working" o, per dirlo in italiano, "lavoro agile" è la 41^ EuroParola.
Europarole: spin-off
Nel linguaggio aziendale è una espressione abitualmente usata per spiegare la separazione di un ramo d'azienda che genera la nascita di un'azienda "figlia" o "derivata". Spin-off o, per provare a dirlo in italiano, "azienda derivata" è la 40^ EuroParola.
Spin-off
Diciamolo in italiano: azienda derivata. Nel linguaggio economico, trasformazione di un ramo di un'azienda in un’azienda a sé stante.
Start-up (o startup)
Diciamolo in italiano: neo-impresa. Nel linguaggio economico, le start-up sono imprese nella fase di avvio dell'attività, o appena quotate in borsa. Il termine ha derivazione anglosassone e nella forma verbale significa "partire, mettersi in moto".
Contact tracing
Diciamolo in italiano: tracciamento dei contatti - Azione di sanità pubblica diretta a prevenire e contenere la diffusione di malattie infettive, attraverso l'identificazione e la gestione dei contatti segnalati da persone contagiate.
